17-18 Мая 2014, Киев, гостиница «Президент»
uk en

Начал работу программный комитет UTIC-2016

Мы рады представить членов программного комитета конференции UTIC-2016.

Программа конференции будет разделена на три привычных потока: «Искусство перевода», «Бизнес перевода», а также «Технологии перевода и локализация».

* * *

Модераторы потока «Искусство перевода»: Иосиф Ковалев и Татьяна Струк.

Иосиф Ковалев — переводчик-фрилансер, специалист по переводу маркетинговых текстов. На конференциях UTIC-2013 и UTIC-2014 Иосиф совместно с Екатериной Филатовой выступал с докладами, посвященными переводу текстов для туристической и гостиничной отрасли.

Читать далее

Новости

Начал работу программный комитет UTIC-2016

Мы рады представить членов программного комитета конференции UTIC-2016.

Программа конференции будет разделена на три привычных потока: «Искусство пер...

Смотрите видеоматериалы

Вебинары
Доклады
Смотреть все

UTIC-2014. Тренинг «Переводчик под ключ: как это делается?». Часть 1

Докладчик: Ирина Алексеева

Тренинг Ирины Алексеевой «Переводчик под ключ: как это делается?» прошел в рамках UTIC-2014  и был посвящен всем аспектам обучения устных и письменных переводчиков.

Темы, затронутые в первой части:

  • качества идеального устного переводчика;
  • базовые принципы системного обучения переводу;
  • сколько теории нужно переводчику;
  • теория трансформаций Рецкера;
  • какие книги Комиссарова не стоит использовать в обучении.